El Supremo tumba definitivamente la inmersión lingüística en Cataluña

30 - 11 - 2021 / DIVERSAS FUENTES

Negacionistas lingüísticos

«Negar que existe un conflicto lingüístico en Cataluña supone estar cegado a la realidad. Basta con escuchar al presidente de la Generalitat anunciando su voluntad de incumplir una sentencia firme»

DAVID MEJÍA - THE OBJECTIVE

El catalán no se toca

El supuesto consenso en torno a la lengua es otra ficción nacionalista, tan falsa como el mito de un sol poble en una sociedad fracturada

MANUEL TOSCANO - VOZPÓPULI

2021-12-01

La extinción del pensamiento crítico

Sabemos que la inmersión absoluta no ha logrado sus objetivos, ni siquiera el de la integración socioeconómica, motivo que nos llevó a muchos a apoyarla. En el área metropolitana se han perdido 500.000 hablantes de catalán

ROSA CULLELL - CRÓNICA GLOBAL

Las plataformas internacionales como Netflix o HBO no tendrán que cumplir con el 6% de catalán

La normativa europea no puede obligarles, pero sí tendrían que acatarla las españolas, como Movistar+, Filmin, FlixOlé, Mitele o Atresplayer

CRÓNICA GLOBAL

Hablamos Español denuncia al consejero catalán que insta a incumplir el fallo del 25% de castellano

La entidad lleva a la Fiscalía la carta dirigida a los profesores en la que Gonzàlez-Cambray les ordena que no modifiquen sus planes lingüísticos.

PABLO PLANAS - LIBERTAD DIGITAL

ERC amenaza con tumbar los Presupuestos por el catalán en Netflix y el Gobierno se abre a negociar

Gabriel Rufián muestra un gran malestar después de que el Gobierno haya admitido que la ley de comunicación audiovisual no obligará a plataformas como Netflix o HBO a producir un 6% en lenguas cooficiales, como habían pactado con Moncloa. El Gobierno se abre a cambiar la ley en la tramitación parlamentaria

ELDIARIO.ES

2021-11-30

La trinchera de la inmersión, última bala de un ‘procés’ en crisis

El independentismo se refugia en la defensa de la promoción del catalán, que considera atacado por el Estado.

El Govern tiene previsto otro giro de rosca en las escuelas con más presión: crea los ‘impulsores lingüísticos’.

MIQUEL VERA y DANIEL TERCERO - ABC

Jaque al monolingüismo educativo en Cataluña

En el plano político, cabría que el Gobierno aplicara el artículo 155 de la Constitución en el ámbito educativo, para lo que bastaría que una Comunidad no cumpliera las obligaciones que la Constitución u otras leyes le impusieran o actuara de forma que afectara gravemente al interés general de la Nación, y esto es precisamente lo que está haciendo la Generalitat

JOSÉ ANTONIO YTURRIAGA - SEVILLA INFO

2021-11-29

La Generalitat de Cataluña exige a los colegios que el comedor, las extraescolares y las excursiones también sean en catalán: "Es un tema de país"

En una comunicación interna el Departamento de Educación pide a los directores de escuelas que sólo contraten actividades en esa lengua

VÍCTOR MONDELO - EL MUNDO (PREMIUM)

El fracaso histórico de la inmersión

«El mundo gramático y fonético del Pijoaparte de Marsé únicamente existe hoy entre las páginas amarillentas de la literatura costumbrista»

JOSÉ GARCÍA DOMÍNGUEZ - THE OBJECTIVE

Dimite la encargada de aplicar la cuota del 25% de castellano en las escuelas catalanas

Maite Aymerich ha anunciado su dimisión y su regreso a la política municipal

LA VANGUARDIA

PSC reclama flexibilizar la inmersión en una moción

Los socialistas aluden a la "polarización política", exigen cumplir las sentencias, apuestan por rehacer los consensos y defienden "el catalán como lengua vehicular, sin excluir el castellano"

MARÍA JESÚS CAÑIZARES - CRÓNICA GLOBAL

2021-11-30

Salvador Illa exige que el Govern «acate y respete» la sentencia del Supremo sobre el 25%

El líder socialista asegura en una entrevista en 'El Mundo' que le "duele que se defienda el catalán atacando el castellano"

SERGIO FIDALGO - EL CATALÁN.ES

El Parlamento de Cataluña rechaza cumplir las sentencias del 25% de español en las escuelas con el voto del PSC

Alícia Romero (PSC), que admite revisar el modelo: «Nos sentimos padres de la inmersión lingüística»

DANIEL TERCERO - ABC

Desvivirse por la lengua

Todo desaparecerá. También las lenguas que hoy conocemos. Unas muy pronto, como sucede con esas lenguas con apenas un puñado de hablantes, y otras más tarde, como sucederá con todas las otras, incluso las que cuentan hablantes en centenares de millones, como sucede con el inglés, el chino o el español. Ya son ganas angustiarse por el futuro de las lenguas. Y sobre todo, si no nos angustiamos suficientemente por el presente de sus hablantes, que son los que de verdad hacen vivir a las lenguas.

Si el catalán ha sobrevivido a los avatares a veces trágicos de la historia es, ante todo, porque sus hablantes han seguido hablando en catalán a sus hijos y sus nietos y han sabido utilizar la lengua para crear una cultura del máximo nivel. Ciertamente, en la vida de las lenguas intervienen muchos factores, pero ninguno es tan decisivo como la voluntad de quienes la hablan y su capacidad para hacer atractivo su uso.

Otros factores contribuyen, pero hay que ponderar con prudencia su papel en la vida de las lenguas. El más evidente es el demográfico: las lenguas desaparecen cuando desaparecen sus hablantes. Porque emigran del lugar donde se hablan y luego las olvidan o porque tienen cada vez menos hijos y nietos a quienes hablarles en su lengua. Porque quienes llegan sin hablarla no se sienten motivados para hacerlo. También cuentan los económicos: no hay mejor estímulo para hablar una lengua que encontrar con su uso un puesto de trabajo o la oportunidad de comerciar o hacer negocios. Y los políticos, naturalmente: las lenguas oficiales se hallan mejor defendidas, aunque su defensa por un Estado propio no constituye garantía alguna de supervivencia: el caso de la decadencia del gaélico oficial en la República de Irlanda, totalmente anglófona, constituye el ejemplo paradigmático.

Los nacionalismos lingüísticos no son buenos para el futuro de las lenguas que dicen defender. Lo fueron en el pasado, en el siglo XIX principalmente, en la época de la primavera de los pueblos europeos, y más tarde, en el XX, en la época de la descolonización. Pero también en aquellos casos fue la voluntad de los hablantes, su capacidad para usar su lengua y para hacer grandes cosas con ella, teatro, literatura, cine, lo que les ha dado vida, más que la política. La subvención y la coerción pueden servir momentáneamente para salir del paso, pero a la larga perjudican más que ayudan, a menos que traspasen el umbral de las políticas aceptables y se conviertan en instrumentos de división social, de secesión e incluso de limpieza etnolingüística, como la que hemos visto en numerosos conflictos y guerras entre nacionalismos.

Espontáneamente, hablamos las lenguas que nos ayudan a vivir y rechazamos las que se nos imponen. Antaño bastaba con una, pero en el mundo globalizado de hoy vivimos mejor cuantas más lenguas somos capaces de hablar y escribir y no digamos ya si además somos capaces de crear obras artísticas y literarias con una o más de una. Las lenguas no tienen ideología, y cuando la tienen debemos empezar a preocuparnos por su futuro. Si una lengua se identifica con una causa partidista, sabemos que automáticamente los enemigos de esta causa atribuirán a la lengua los defectos de la causa. Estamos aviados, o aviada está la lengua, si su futuro depende de que cuente con un Estado independiente en forma de república después de atravesar siglos sin Estado, sin independencia y casi siempre con monarquía, salvo dos efímeras y bellas experiencias republicanas que poco pudieron hacer por la lengua y la dictadura franquista que hizo todo para liquidarla pero consiguió exactamente lo contrario.

Todas estas reflexiones quedan pasmadas ante el argumento aparentemente definitivo y presentista, sin referencias a la historia ni al futuro, esgrimido por algunos de los hablantes, que reivindican el derecho a vivir su vida entera en catalán, cosa que ahora consideran imposible ante la presencia abrumadora de una lengua global como el castellano. En Cataluña, en catalán, como en Francia en francés. Subyace en esta actitud un argumento central en buena parte de un cierto pensamiento nacionalista, que no parte solo de la recuperación de un pasado normalmente idealizado como suele suceder con todos los nacionalismos, sino sobre todo de algo todavía más nebuloso como es el pasado que no fue pero pudo ser, es decir, de una mera y remota hipótesis.

Según esta concepción, que fue recogida por el texto del Estatut, solo el catalán es la lengua propia de Cataluña, de forma que el castellano es la lengua impropia, a la que hay que tratar en la enseñanza como lengua extranjera, la primera y más destacada, ciertamente, pero igualmente extranjera, como el francés o el urdú. La inmersión lingüística, acertado método para adquirir una lengua mediante su uso intensivo por parte de los alumnos recién llegados al país, sumada a la sabia exclusión de un doble circuito de enseñanza en los primeros pasos de la autonomía conseguido por la izquierda, se ha convertido así en el proyecto de una enseñanza monolingüe en catalán, que es la que es objeto de litigio y de obstaculización en los tribunales.

Afortunadamente, esta ecuación solo funciona de forma generalizada sobre el papel, aunque ha permitido construir bolsas de monolingüismo en numerosos puntos del territorio catalán, donde queda casi satisfecha la reivindicación de una vida solo en catalán, sin la desagradable presencia del castellano. De la defensa irracional de estos enclaves por parte de una elite dogmática surge el conflicto, cuyas consecuencias no han sido capaces de ponderar en toda su profundidad quienes se aferran al dogma y menos todavía quienes se muestran dispuestos en su defensa a desobedecer a los tribunales, a vulnerar la legalidad y a imponer por los hechos sus proyectos políticos al conjunto de la población.

Nadie saldrá tan perjudicado de estos envites como el uso de la lengua catalana. Quien la siga entendiendo como el alma de la identidad nacional y la última trinchera en el combate de la independencia contribuye a incrementar el riesgo que sufre la vida de la misma lengua, porque son muchos más, dentro y fuera de Cataluña, los que se sienten estimulados por estos argumentos para limitar su uso, dividir a sus hablantes y levantar enfrente una bandera idéntica, aunque más poderosa en demografía, en economía y en capacidad coercitiva.

La lengua catalana nada ha sacado históricamente de las lenguas en disputa y, según nos enseña la experiencia histórica, ha obtenido los mayores beneficios cuando las lenguas y sus hablantes han entrado en diálogo y las han utilizado para comunicarse y hacer grandes cosas con ellas.

LLUÍS BASSETS - EL PAÍS

2021-11-29

Ciudadanos y territorios

Si los nacionalistas estuvieran dispuestos a una relación cordial entre la lengua que dicen defender y los que quieren que la hablen, todo sería distinto y mejor

JAVIER ZARZALEJOS - EL CORREO (VÍA FUNDACIÓN PARA LA LIBERTAD)

VÍDEO | Un estudiante catalán: "La inmersión funciona, me 'desenvolupo' en castellano sin problemas"

"¿Queréis ejemplos? Mirad mi promoción, miradme a mí. Y escuchad cómo hablo en catalán [en este momento se pasa al español] y cómo me desenvolupo hablando castellano sin ningún tipo de problema"

CRÓNICA GLOBAL

El Estado de derecho y la cuestión lingüística en Cataluña

El éxito de la denominada “inmersión lingüística” identificada con el uso vehicular exclusivo del catalán en las escuelas es no ya un dogma de fe, sino, sobre todo, una enorme mentira

ELISA DE LA NUEZ - CRÓNICA GLOBAL

2021-11-28

La AEB se dirige al Parlamento Europeo

La AEB pone en conocimiento del Parlamento Europeo el rechazo de la Generalitat a cumplir la sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (que no del Tribunal Supremo) en la que se obliga a que al menos un 25% de la docencia se imparta en castellano en las escuelas e institutos de Cataluña

RAFAEL ARENAS GARCÍA - FACEBOOK

2021-11-29

Uno de los escasísimos estudios independientes sobre los efectos de la inmersión

Han aparecido estas fotocopias por casa en Barcelona: las ha invocado la última vuelta de tuerca del culebrón de la inmersión, sentencia del Tribunal Supremo mediante. Son un par de artículos publicados en las ediciones del 4-5 de abril, y el 6 de abril de 1996, en la edición catalana de El Mundo. Los firma el desaparecido -y añorado- Iván Tubau; tercia en la polémica que ya entonces había sobre los resultados, los propósitos y los riesgos de la inmersión lingüística obligatoria sobre los estudiantes castellanohablantes —en particular de Hospitalet de Llobregat, en pleno cinturón metropolitano de Barcelona—. Aparte de recordar que el PP (aznariano) de entonces estaba fascinado con el modelo lingüístico del nacionalismo catalán —aritmética parlamentaria obliga, entonces como ahora—, Tubau se apoya en los estudios preliminares al respecto de un Juan Antonio Cordero que es mi padre. Unos estudios, por cierto, que financió el Ayuntamiento de L’Hospitalet y la Dirección General de Política Lingüística de la Generalitat — pero que una vez realizados, en 1991 y 1993, ninguna institución quiso hacer públicos; por eso Tubau habla de “inèdit”.

Hace 25 años de esto, y no es precisamente el comienzo.

JUAN ANTONIO CORDERO - FACEBOOK

2021-11-28

Ana Losada: "Los directores de colegios se enfrentan a multas o inhabilitación si no dan el 25% en castellano"

La pesidenta de la Asamblea por una Escuela Bilingüe advierte de que el conseller de Educación se enfrenta a un delito de desobediencia si no acata la sentencia del Supremo

COPE

Aragonès y la falta de respeto

«Con su renuncia a representar a TODOS los catalanes, al margen de ideologías, Aragonès erosiona la ‘auctóritas’ que debería aquilatar su contrato presidencial»

SERGI DORIA - ABC

Las familias que luchan por izar la bandera del bilingüismo en Cataluña

Los afectados denuncian que a pesar de las sentencias, el 25% mínimo de castellano no siempre se cumple

Más allá de la realidad dentro de las aulas, lamentan que la comunicación con los centros excluye el castellano

ANNA CABEZA - ABC

EDUCACIÓN: IMPOSICIÓN LINGÜÍSTICA EN CATALUÑA

Un centenar de familias ha batallado desde 1994 en los tribunales para lograr un 25% de clases en castellano

La consagración por el Supremo (TS) del 25% en castellano en todas las escuelas de Cataluña no puede entenderse sin el centenar de familias que. con precarios medios y sufriendo apartheid social, han pelado en los tribunales durante casi tres décadas. Las primeras fueron las madres del colegio Santa María del Mar de Salou que en 1993 se manifestaron cuando el director les comunicó que todas las clases iban a ser en catalán. Sus maridos no participaron por miedo a perder el trabajo y una de estas madres, la enfermera de la escuela Asunción García recibió una paliza y vio cómo su coche era quemado en respuesta a sus protestas.

Acababa de ser aprobada la Ley de Normalización lingüística y lo que comenzó como una reparación de los agravios cometidos contra el catalán durante el franquismo se ha ido llevando al extremo. pues d español se ha convertido en el único idioma oficial de un estado democrático que está discriminado en su propio país.

«El debate de la inmersión comenzó a generarse a raíz de los decretos autonómicos del 93 que desarrollaban la Logse. donde la Generalitat aprovechó para excluir el castellano de las aulas al tiempo que expulsaba a los docentes castellanohablantes para cambiar la base social en la escuela. Ahí algunas familias comenzaron los pleitos», recuerda el abogado José Domingo, que por aquellos años comenzó a acompañar a esos padres desde la Asociación por la Tolerancia y no ha parado hasta hoy. pues buena parte de lo dictaminado por la Justicia ha surgido de los recursos que ha presentado a través de la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB).

Domingo calcula que. en estos 30 años, se habrán producido alrededor de 100 resoluciones judiciales sobre el uso del castellano en las aulas. La sentencia fundacional fue la 337/91 del Constitucional, «donde se establece el modelo de conjunción lingüística» y se dice que es «legítimo que el catalán, en atención al objetivo de la normalización lingüística de Cataluña, sea el centro de gravedad de este modelo de bilingüismo, pero siempre que «ello no determine la exclusión del castellano». A esta sentencia le sucedió otra más importante, la STC 31/10 sobre el Estatuí. Ambas dictaminaron que el Estado y la Generalitat eran competentes para determinar el uso vehicular de las lenguas oficiales en el aula.

«Esta doctrina cambió todo», apunta Domingo, «porque hasta entonces los tribunales se escabullían tanto como los partidos». Tras el fallo del Estatut vinieron las primeras respuestas a los recursos de las familias por parte del Supremo y el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (TSJC). La Generalitat no hacía caso de nada.

En noviembre de 2013. el TSJC le dio al Govern un ultimátum para fijar un porcentaje de castellano, anunciando que. en caso contrario, «la determinación de la proporción adecuada se efectuaría por la propia sala». Un mes después se aprobaba la Ley Wert, donde por primera vez se recogía la vehicularidad del castellano y se ofrecía escolarizar en colegios privados a estas familias, descontando después su coste a la Generalitat. La herramienta fue desmontada por el Constitucional en 2018. pero escolarizó a los hijos de 110 familias.

El tercer momento judicial significativo fue en 2014. cuando, ante la inacción de la Generalitat, el TSJC determinó por primera vez un mínimo del 25%. aunque sólo se ponía en la clase de los alumnos demandantes. Un año después, el Supremo ratificó los autos del TSJC y a eso se agarró el Ministerio de Educación para interponer en 2015 el recurso que ahora ha dado lugar a la providencia del TS. Se debe al empeño del abogado del Estado Severo Bueno, ya fallecido, que utilizó la excusa de las normas de preinscripción para ir más allá y denunciar el incumplimiento legal del Govern al no garantizar la enseñanza también en castellano.

Todo esto salió a la luz pública a partir de las madres de Salou (Coordinadora de Afectados en Defensa de la Enseñanza en Castellano) y gracias a la AEB, Impulso Ciudadano, Hablamos Español, o Convivencia Cívica Catalana, que canalizaron las denuncias de los padres y fueron logrando más derechos. Había muchos padres que por el camino desistían, porque, mientras los jueces se pronunciaban, sus hijos terminaban la escuela. Otros, como Ana Moreno, la madre que en 2015 pidió más castellano en la escuela Gaspar de Portolá de Balaguer. fueron marginados por todos sus vecinos.

A raíz de este caso, el TSJC ordenó en 2019 adoptar medidas para preservar la identidad de los menores, que eran señalados en los colegios También comenzaron a dictarse cautelares para aligerar los plazos y la Generalitat accedió a regañadientes a poner más castellano en el grupo de aquellos que litigaban. Fue histórico cuando, en 2017, 30 familias del colegio públi­co Josep Guinovart de Castelldefels se unieron para recurrir a la vez y lograron cambiar el modelo lingüístico en casi toda la escuela Pero los procedimientos han ge­nerado también mucho desgaste. Mónica, una de las madres pione­ras, cuenta que la mayoría de padres la llamaba «nazi» y «se cambiaba de acera» para no cruzarse con ella. Otra madre de Barcelona que pide ser identificada como Yolanda, porque no quiere «represalias en su trabajo», reconoce que no se atrevió a seguir «Mi marido me dijo que tenía que pasar por encima de su cadáver porque no quería que señalaran a nuestros hijos. Al final, decidimos cambiarlos a una escuela trilingüe concertada y también nos mudamos de casa tras 16 años viviendo en el mismo sitio. De alguna manera, nos echaron del colegio y del barrio. Pero ahora siento que, teniendo en contra al Govern de Cataluña y al Gobierno de España, hemos logrado la victoria de David contra Goliat».

Lo relevante de la sentencia del TSJC de 2020, ratificada ahora por el TS, es que tumba la inmersión y obliga a la Generalitat a poner un 25% de español en todos los colegios, no sólo en la clase de quien lo pide También reconoce por primera vez que el castellano en las escuelas catalanas es «residual». Y ha permitido que resoluciones posteriores hayan establecido que la Ley Céfiro «no cambia las cosas», aunque ya no cite la vehicularidad del castellano.

Domingo recalca que «nada de esto hubiera sido posible sin el compromiso de los padres». «Hemos tenido que tragar mucha bilis», lamenta Jordi López Gil. padre de un crío con necesidades especiales del colegio Sant Jaume de El Prat de Llobregat que. al pedir más castellano porque la inmersión perjudicaba su aprendizaje, escuchó cómo una madre comentaba: «Si el niño se va del colegio, se acabó el problema».

«El otro día esa misma madre me gritó que había conseguido lo que quería». añade. «Me siento contento de que empecemos por aquí, porque esto no es el final, la batalla aún no está ganada».

Lo mismo piensa Ana Moreno, a quien esta guerra le ha dejado una sensación agridulce. «A mi el fallo judicial me llega tarde», relata la madre que tuvo que cerrar su negocio de fiestas infantiles después de que todo el pueblo la convirtiera en una apestada. «Mis hijos estudian en Lleida y sólo vamos a Balaguer a dormir. No tenemos relación con nadie. La Generalitat ha dicho a los colegios que no acaten y. si no se toman medidas drásticas desde Madrid, nada cambiará. Ésta es la sentencia que llevamos esperando 30 años, pero seguimos desamparados»

OLGA R. SANMARTÍN - EL MUNDO

2021-11-28

Lenguas, trolas y teología

La defensa de la inmersión estaba llena de trampas. El nombre es falso: se trata de la exclusión del castellano de las aulas

El Tribunal Supremo ha acabado con el modelo de la inmersión lingüística, al ratificar una sentencia del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña que establecía que al menos el 25% de las clases debían impartirse en uno de los idiomas cooficiales de la autonomía: el catalán o el castellano.

La defensa de la inmersión estaba llena de trampas. El nombre es falso: se trata de la exclusión del castellano de las aulas. No figura en ninguna ley y no es lo que ocurre en otros países plurilingües. Muchos de sus defensores hablan de un amplio consenso social, que se obtiene sobre todo si evitas preguntar, como ha hecho el Centre d’Estudis d’Opinió (CEO). Algunas encuestas apuntan a la preferencia por un modelo trilingüe. Un estudio de Oller, Satorra y Tobeña señalaba que “una fracción importante de la ciudadanía catalana está sometida a un sistema educativo que no se adecúa a sus preferencias lingüísticas”. Algunos defienden que el dominio de la lengua garantiza la igualdad de oportunidades, pero el resultado no es el que se dice desear. Calero y Choi han mostrado que la inmersión perjudica a los alumnos castellanoparlantes, sobre todo varones. Quienes defendían que hubiera catalán en la escuela cuando no lo había reivindicaban el derecho a estudiar en la lengua materna, pero no pasa lo mismo con el castellano: al parecer, la primera lengua de la mayoría de los catalanes es una lengua madrastrona. No emplear el castellano como lengua vehicular no tiene consecuencias para el aprendizaje de ese idioma; en cambio, una cuarta de parte de clases en español es la muerte del catalán. La competencia de los alumnos del sistema de inmersión es igual o superior a la de zonas donde solo se estudia en castellano, defienden, como si los baremos fueran iguales. El castellano no está en peligro, dicen, cuando de lo que se trata es de los derechos de los hablantes y no de las lenguas. Lo piden pocas familias: si es un derecho, como si es una.

No va de la lengua: como ha escrito Joaquim Coll, formaba parte de un proyecto para “nacionalizar a la mayoría de la sociedad y crear muros identitarios de separación entre Cataluña y el resto de España”. Cuando un Gobierno autonómico desprecia las decisiones judiciales no practica la desobediencia civil, sino el despotismo. En cuanto a la defensa de un sector de la izquierda de ese modelo, no pertenece al terreno de lo falsable sino al de la teología, que, como señalaba Borges, es una especie de la literatura fantástica

DANIEL GASCÓN - EL PAÍS

Psicodrama en Cataluña

""El catalán no se toca”, gritan, cuando en realidad lo que quieren es seguir excluyendo a la otra lengua de los catalanes, el castellano, del sistema educativo".

Los nacionalistas impusieron una escuela monolingüe por la puerta de atrás, a través de los proyectos educativos de centro, porque saben que es ilegal (lo estableció el Constitucional en 2010)

JOAQUIM COLL - 20 MINUTOS

¿El fin de la inmersión?

En una escuela con el 25% de horas lectivas en castellano, ¿el nivel de catalán sería menor que en otros colegios?

La providencia del Tribunal Supremo que inadmite el recurso de la Generalitat contra la orden de impartir en castellano al menos un 25% de las horas lectivas plantea de nuevo la cuestión de si una imposición de este tipo anula o destruye el sistema de inmersión lingüística. La respuesta a esta cuestión depende de lo que entendamos por inmersión. Si la inmersión es un sistema que consiste en impartir el 100% de las horas lectivas en catalán (haciendo abstracción de las asignaturas de lengua y literatura españolas), es obvio que cualquier porcentaje inferior al 100% supone una adulteración del sistema. Es lo que pasa —sin que nadie se queje— cada vez que una escuela o instituto, amparándose en las previsiones de la Ley de Educación de Cataluña, decide impartir una o más materias en una lengua extranjera (léase inglés).

Si, en cambio, la inmersión es un sistema diseñado para garantizar la competencia en catalán (y en castellano) de todos los alumnos, la cuestión cambia de perspectiva. Para ser más precisos, la pregunta sería: en una escuela o instituto donde se impartiera el 25% de las horas lectivas en castellano, ¿el nivel de catalán de los alumnos sería inferior al de los alumnos de las demás escuelas o institutos donde se imparte el 100% de las horas lectivas en catalán? Esta es una pregunta empírica que debería poder responderse de manera empírica, sin apriorismos políticos. En Cataluña ya existen escuelas e institutos donde una parte de las horas lectivas —de manera oficial o, las más de las veces, extraoficial— se imparten en castellano, y hasta ahora nadie ha detectado que los alumnos de esos centros salgan peor preparados en catalán.

La sospecha de que un sistema con el 25% de las horas lectivas en castellano no dañaría el nivel de catalán de los alumnos es compatible con la certeza de que, respecto a la inmersión lingüística, el Tribunal Supremo prolonga una tradición muy española, de la cual tenemos ejemplos cada vez más numerosos: la tradición de que los jueces suplanten al legislador. En este caso, la suplantación tiene un irónico componente de imitación: en lugar de abogar por la flexibilidad, el Tribunal Supremo opone al monolitismo de la inmersión (todos los alumnos deben hacer el 100% de las horas lectivas en catalán) el monolitismo del porcentaje (todos los alumnos deben hacer el 25% de las horas lectivas en castellano). El consejero de Educación ha pedido un cierre de filas en torno a la inmersión y ha hecho un llamamiento a la desobediencia, enarbolando lemas de tristes resonancias como “En Cataluña, (la escuela) en catalán”.

En la búsqueda del bilingüismo de los alumnos, que es la razón por la cual se inventó la inmersión, sería más razonable adaptar el viejo aforismo marxista y velar por que cada centro imparta sus horas lectivas en catalán y castellano (y en inglés) de acuerdo con sus necesidades. El problema es que ni los jueces españoles ni las élites nacionalistas catalanas están preparadas para semejante complejidad.

ALBERT BRANCHADELL - EL PAÍS

El fin de la inmersión lingüística

La sentencia, que no ha reconocido ningún derecho a la lengua, ha declarado que todos los alumnos (no sólo algunos) tienen derecho a ser escolarizados en las lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma. En las dos.

JOSÉ DOMINGO - ECONOMÍA DIGITAL

La batalla del 25% de castellano: “Volvería a luchar, a reclamarlo”

Una vecina de Castelldefels que logró el 25% para sus dos hijos recuerda su experiencia tras el histórico fallo del Supremo. El camino empezó cuando su hija estaba en P4, hace ya ocho años. «No me imaginé que iba a ser así, pero no me arrepiento de nada»

CRISTINA RUBIO - LA RAZÓN

2021-11-27

Ana Losada: "Vigilaremos a los directores para que se impartan las asignaturas en castellano"

Presidenta de la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB) en Cataluña, celebra la decisión del Supremo como un aval decisivo para que se imparta el 25% de asignaturas en castellano

IÑAKI ELLAKURÍA - EL MUNDO

elCatalán.es apoya a las entidades que exigen el cumplimiento de la sentencia del 25% en castellano

El director de este medio, Sergio Fidalgo, lo ha manifestado en un vídeo difundido en nuestro canal de YouTube y nuestras redes sociales

EL CATALÁN.ES

Nuevo servicio del ‘Síndic’ al separatismo: asegura que el 25% en castellano comportaría una «segregación social»

El 'Síndic de Greuges' Rafael Ribó vuelve a hacer un favor al independentismo criticando la sentencia del Tribunal Supremo sobre el 25% de clases en castellano

DAVID GERBOLÉS PÉREZ - EL CATALÁN.ES

Vamos a decir la verdad sobre «laimmersió»

No va de parlar una llengua, va d’imposar una ideología

DOLÇA CATALUNYA

Y ahora, ¡a por el 50%!

¿Por qué se deben dar en español solo el 25% de las clases en Ripoll o en Puigcerdà, si la mayoría de sus habitantes dominan el catalán y lo hablan habitualmente, según los estudios de la propia Generalitat?

ALEJANDRO TERCERO - CRÓNICA GLOBAL

2021-11-26

La lengua de los metecos

La clave de la inmersión no es cultural sino demográfica. La enseñanza en español estorba el proyecto de mayoría identitaria

IGNACIO CAMACHO - ABC (VÍA FUNDACIÓN PARA LA LIBERTAD)

Tierra de barbarie

Ante una sentencia del Supremo no hay conflicto de competencias que valga. Hay que acatarla y punto

JUAN CARLOS GIRAUTA - ABC (VÍA FUNDACIÓN PARA LA LIBERTAD)

La 'exconsellera' Rigau rechaza que los maestros desobedezcan la sentencia de la inmersión

La exresponsable de Educación cree que la Generalitat debe asumir las sentencias sobre el 25% de clases en castellano y buscar una respuesta "propositiva" en la que también participe el PSC

CRÓNICA GLOBAL

La inmersión está muerta

Los medios para impartir un mínimo del 25% de horas en español están disponibles, la escuela catalana tiene docentes preparados para impartir clases en castellano y abundante oferta de material didáctico para llevarlo a cabo de forma inmediata

ANA LOSADA - CRÓNICA GLOBAL

El castellano es normal en Cataluña

La sentencia del Tribunal Supremo hace imperar el sentido común: que las dos lenguas oficiales convivan con normalidad en la educación tras años de desprecios de los sucesivos gobiernos nacionalistas de la Generalitat

SANTI RODRÍGUEZ - ECONOMÍA DIGITAL

Vehiculariedad del castellano en la escuela catalana y desobediencia

Si el Gobierno de España no insta dicha ejecución forzosa cualquier familia con hijos escolarizados en Cataluña o asociaciones que tengan por objeto la protección de los derechos lingüísticos de los ciudadanos podría instar

RAFAEL ARENAS GARCÍA - HAY DERECHO

Cataluña: la insumisión que no cesa

La Generalitat, en determinadas cuestiones, infringe claramente el derecho y, lo que es peor, las autoridades competentes estatales no la obligan a cumplirlo

FRANCESC DE CARRERAS - EL CONFIDENCIAL (VÍA FUNDACIÓN PARA LA LIBERTAD)

Las diez razones por las que Cataluña no podrá esquivar la sentencia del Supremo

A diferencia de la sentencia del Supremo de 2013, esta no resuelve solo un caso en particular y es de carácter general

LAURA FÀBREGAS - THE OBJECTIVE

Una victoria contra el modelo educativo separatista que lleva el nombre del abogado del Estado Severo Bueno

Denunció en 2009 a la Generalitat por impedir que su hija pudiera ser escolarizada en castellano

GISELA REVELLES - EL LIBERAL.CAT

Los jueces corrigen a Educación: corresponde al Gobierno pedir que se cumpla la sentencia del 25% de castellano en Cataluña

El tribunal catalán sostiene que no es su misión fiscalizar a la Generalitat y el Ministerio dice que es el tribunal quien debe actuar de oficio

GERMÁN GONZÁLEZ y OLGA R. SANMARTÍN - EL MUNDO

Alegría recalca que la sentencia del castellano es "de obligado cumplimiento" [VÍDEO]

"No cabe debate", ha zanjado en los pasillos del Congreso

ABC

Cumplimiento de las sentencias y garantía de los derechos

El art. 118 de la Constitución dispone que “Es obligado cumplir las sentencias y demás resoluciones firmes de los Jueces y Tribunales, así como prestar la colaboración requerida por éstos en el curso del proceso y en la ejecución de lo resuelto”

TERESA FREIXES - EL IMPARCIAL

2021-11-25

¿Merece una lengua este sacrificio?

Una lengua (una cultura, una tradición, una religión, etc.) que necesita para su supervivencia el sacrificio y el atropello cotidiano de los derechos de millones de ciudadanos, no merece ser defendida. Si en vez de millones fueran cientos, tampoco lo merecería.

La lengua catalana no está, ni de lejos, en esa situación. Pero los nacionalistas están empeñados en convencernos de que sí. Y lo peor que le puede ocurrir —al catalán—, es justamente que lo consigan.

One step closer to know it.

JUAN ANTONIO CORDERO - FACEBOOK

«Hemos ganado»

La presidenta de la Asamblea por una Escuela Bilingüe, impulsora del movimiento contra la inmersión lingüística, celebra el fallo del TSJC que reafirma la obligación de un mínimo del 25% de enseñanza en castellano en el sistema educativo catalán

ANA LOSADA - ABC

2021-11-24

El PSC reclama al Govern que «acati» la decisió del Suprem que imposa el 25% de castellà

Salvador Illa dubta que l'alt tribunal estigui "comprometent" el paper central del català a les aules i demana aplicar un model "flexible" en funció de la realitat sociolingüística de cada zona del país

NACIÓ DIGITAL

El Gobierno deja en manos de la Generalitat cumplir el 25% de castellano en las aulas

El 'conseller' de Educació ha pedido por carta a los directores de los centros educativos que no cambien su proyecto lingüístico docente. El Ejecutivo sostiene que "la pelota está en manos del TSJC", que ha de determinar cómo acatar la sentencia, y no se sitúa en "futuribles"

EL PERIÓDICO

Cambray diu que té «garanties» que el Ministeri d'Educació no demanarà l'execució de la sentència del 25% en castellà

El conseller defensa que no traspassen cap responsabilitat als centres i els garanteix l'empara del Departament

ACN - DIARI DE GIRONA

Colau pide que las familias que quieran escolarizar a sus hijos en castellano lo hagan en centros privados

En su opinión, es un «error» convertir la inmersión lingüística en las escuelas de Cataluña en un problema y politizarlo, así como relacionarlo con el conflicto independentista

EL INDEPENDIENTE

El PdeCAT quiere blindar con una ley la inmersión lingüística en Cataluña

Para que esta sea un hecho y no dependa de la voluntad política del ministro de Educación de turno

ELDIARIO.ES

Casado reclama aplicar un 155 educativo en Cataluña para hacer cumplir la sentencia del Supremo

Arrimadas exige aplicar todos los mecanismos, "incluido el que levantó el PP en 2018 cuando no se cumplían las sentencias"

JUANMA LAMET y ÁLVARO CARVAJAL - EL MUNDO

2021-11-24

La Generalidad se subleva contra el Supremo por tumbar su recurso contra el 25% de español en las escuelas

El consejero avanza el rechazo del Supremo al recurso de la Generalidad y dice que un juez no impondrá porcentajes de castellano en las escuelas.

PABLO PLANAS - LIBERTAD DIGITAL

2021-11-23

Aragonès considera "un ataque muy grave" impartir un 25% de clases en castellano

Tras defender el monolingüismo en las aulas en una autonomía bilingüe, el presidente de la Generalitat ha dicho que la lengua es "una manera de expresar un país diverso y plural"

CRÓNICA GLOBAL

La Generalidad se subleva contra el Supremo por tumbar su recurso contra el 25% de español en las escuelas

El consejero avanza el rechazo del Supremo al recurso de la Generalidad y dice que un juez no impondrá porcentajes de castellano en las escuelas.

PABLO PLANAS - LIBERTAD DIGITAL

No renunciaremos a nuestros derechos lingüísticos. Toca cambiar el modelo educativo

"La convivencia en Cataluña pasa por respetar a los catalanohablantes y a los castellanohablantes"

ASAMBLEA POR UNA ESCUELA BILINGÜE (AEB) - EL CATALÁN.ES

El TS tumba la inmersión lingüística y la Generalitat rechaza el 25% en castellano

La justicia inadmite el recurso del Govern contra la sentencia del TSJC que obliga a impartir al menos un 25% de las clases en castellano

RICARD LÓPEZ - CRÓNICA GLOBAL

Dos Tuits de nuestra asocición

El Supremo tumba definitivamente la inmersión lingüística en Cataluña

La Justicia rechaza el recurso del Govern y avala que el 25% de la enseñanza tenga que ser en castellano, pero el ejecutivo autonómico ha pedido a los centros que no hagan ningún cambio por el momento.

Según el conseller de Educación, Josep González Cambray, el Ministerio le ha trasladado que no exigirán el cumplimiento de la sentencia, con lo que el Ejecutivo catalán espera poder seguir como hasta ahora.

CADENA SER

El Supremo tumba la inmersión lingüística en la educación infantil

La sentencia señala que «el decreto impugnado para ser conforme a derecho deberá incorporar el castellano como lengua vehicular y docente junto con el catalán, y al no hacerlo así no se ajusta a la doctrina constitucional citada, y es nulo de pleno derecho al no acomodarse a la misma, que obliga a que de modo expreso el decreto contenga esa mención al castellano como lengua docente y vehicular en la enseñanza en Cataluña junto con el catalán»

JOAN PLANES - LA RAZÓN

2021-11-23